Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
Пиньинь
zǒng zōng
Перевод
 гл. А 
 собираться вместе, сосредоточиваться, концентрироваться, сливаться
 
萬物總而為一 все сущее сосредотачивается в единое целое 
 總在一塊兒 собираться вместе гл. Б 
 1) сводить воедино, собирать вместе; суммировать, подытоживать; 
обобщать
 把兩筆帳總到一塊兒 свести оба счёта воедино 
 2) связывать в пучок, завязывать, привязывать
 總余轡乎扶桑 привязать поводья мои к дереву фусан (чудесному дереву, 
из-за которого восходит солнце) 
 垂結總髮 распустить узел причёски и связать волосы в пучок 
 3) держать в руках; объединять в своих руках; возглавлять, начальствовать, 
командовать, управлять единолично, заведовать
 總干而山立 держать в руках щит и стоять незыблемо  
 非其事而事之, 
 謂之總 вершить дело, которое твоим не является, ― это называется 
превышать власть (командовать) II zǒng словообр. 
 в составе сложных общественно-политических и научно- технических 
терминов (переводится прилагательным)
 
 1) главный, генеральный; основной, центральный, высший, верховный, 
важнейший; ср
 工長 цеховой мастер 總
 工長 главный цеховой мастер 
 編輯 редактор 總
 編輯 главный редактор 
 總協定 генеральное соглашение 
 總政治部 главный политотдел, политуправление всей армии 
 總路線 генеральная линия 
 總書記 генеральный секретарь 
 總計劃 генеральный план 
 總戰略 генеральная стратегия 
 檢察長 прокурор 總
 檢察長 генеральный прокурор 
 熱值 физ. теплотворность 總
 熱值 высшая теплотворность 
 總火車站 центральный вокзал 
 2) общий, всеобщий
 資本主義總危機 общий кризис капитализма 
 效率(lǜ) коэффициент полезного действия, КПД 總
 效率 общий КПД 
 總任務 общая задача 
 總變位 геол. общее смещение 
 總反應 общая реакция 
 總選舉 всеобщие выборы 
 總支出 общие расходы 
 總罷工 всеобщая стачка (забастовка) 
 總代表 а) всенародный депутат; б) глава делегации 
 3) суммарный, обобщённый; совокупный; максимальный, полный; валовой 
(в терминах также: мета-); ср
 水頭гидр. напор 總
 水頭 полный напор 
 功率(lǜ) тех. мощность 總
 功率 полная мощность 
 收穫 урожай (сбор) 總
 收穫 валовый сбор урожая 
 電阻 эл. сопротивление 總
 電阻 полное сопротивление 
 總星系 совокупность звёздных систем; метагалактика III zǒng наречие 

 1) в общем; в конечном счёте, в конце концов; во всяком случае, 
как бы то ни было; обязательно, безусловно (с последующим отрицанием: 
никак, ни в коем случае)
 他總是個老做家 в конце концов (как бы там ни было) он ― старый писатель 
(автор) 
 他總不肯應 он никак не хочет согласиться 
 2) везде; вообще; неизменно, постоянно (с последующим отрицанием: 
никогда, ни разу)
 總是你對 ты всегда прав 
 總不灰心 никогда не падать духом 
 3) в сумме, в итоге, в совокупности, в целом
 把全部資料總合起來 суммировать все материалы (данные) 
 總高 итоговая высота, всего высотой в… 
 4) вдруг, внезапно
 寒氣總至 внезапно нахлынул холодный воздух IV сущ. 
 1) zǒng собрание, средоточие
 萬物之總 средоточие всех вещей (всего сущего) 
 2) zǒng связка, вязанка, сноп
 百里賦納總 все деревни (селения) вносят налог снопами 
 3) zōng * цзун, пучок (из 18 шёлковых нитей)
 素絲五總 пять пучков суровых шёлковых нитей 
 4) zǒng кисти, бахрома
 赤總 красная бахрома 
 5) zǒng тесьма для волос
 笄總 головные шпильки и тесьма 
 6) zǒng люди, толпа, масса
 
 7) cōng зелёный шёлк; темно-зелёный
 V zǒng собств. 
 Цзун (фамилия) 
Ключ: 0

Таблица иероглифов