I гл. А
1) плавиться, расплавляться, растопляться
2) рассеиваться, расходиться; гаснуть, исчезать
虹銷雨霽 радуга исчезла, дождь перестал
銷散 разойтись, рассеяться
3) хиреть, приходить в упадок; сходить на нет
其聲銷 его голос (звук) замер гл. Б
1) плавить, расплавлять, растоплять
銷鏑為耒 переплавить мечи на орала
銷金鍋 котёл для плавления золота (обр. о месте, где сорят деньгами)
2) тратить, расходовать (средства); сорить (деньгами)
銷錢 тратить деньги, швыряться деньгами
3) сбывать, реализовать, продавать (товар)
一天銷了不少的貨 за день реализовать (сбыть) немало товара
4) отменять; ликвидировать; погашать; аннулировать
銷賬 закрыть счёт, ликвидировать задолженность
5) понижать; снижать; гасить, глушить
銷聲 глушить звук (голос) II сущ.
1) расход; потребление; трата; сбыт (товаров)
供銷 предложение и сбыт
2) тех. штифт; чека; палец; штырь
開口銷 шплинт (разводной) III собств.
Сяо (фамилия) |