гл.
1) знать; держать в памяти, помнить
知無不言,
言無不盡 что знаешь — выскажи без утайки, что говоришь — говори до
конца
父母之年不可不知也 возраст родителей нельзя не помнить
雖聖人亦有所不知焉 даже величайшие мудрецы не являются всеведущими
知其一,
不知其二 знать только одну сторону дела; не иметь ясного представления
2) знать толк (в чём-л.); понимать; владеть; быть в курсе (чего-л.)
深知其不能行 глубоко понимать, что осуществить это невозможно
知兵 владеть военным искусством
知醫 быть сведущим в медицине
3) узнавать, познавать; осознавать; воспринимать, ощущать
知疼 познать (ощутить) боль
4) знать в лицо, быть знакомым; водить знакомство; быть близким,
дружить
相知 быть знакомым, дружить
知人知面不知心 душу человека по его внешнему виду не узнаешь
5) ведать, заведовать, управлять; быть правителем (напр. округа)
知鄭國之政 править княжеством Чжэн
知州 правитель округа II сущ.
1) zhī знания, познания; сознание; эрудиция
無知 не обладать познаниями
求知 добиваться знаний
2) zhī рассудок, разум
草木有生而
無知 растения живут, но не имеют разума
3) zhì вм. 智 (мудрость; мудрый)
4) zhī приём (гостей); знакомства, связи; знакомый; друг
故知 старое знакомство, стародавний друг
絕賓客之知 прекратить связи со знакомыми
5) zhī эпист. внимание; признание
忽蒙國士知… и вдруг удостоился признания со стороны самых выдающихся
людей в стране III zhì собств.
Чжи (фамилия) |