сущ.
положение, ситуация, обстановка, состояние
官況 служебные дела, положение (обстановка) на службе
戰況 положение на фронте II kuàng гл.
1) сравниваться] с…, приводить пример
況乎諸侯 сравняться с местными князьями
以往況今 сравнивать прошлое с настоящим
2) вм. 貺 (даровать, преподносить в дар)
III союз/наречие
1) kuàng да к тому же, да притом, да кроме того
況也永歎 да и к тому же они (друзья) долго вздыхают
2) книжн. kuàng тем более; не тем более ли, разве не; что же
говорить тогда о…
謹慎處理,
猶恐有失,
況粗率(cūshuài) если вести дело осторожно и внимательно, и то бывают
промахи (ошибки) ― так что же говорить, если делами занимаются
кое-как?!
3) диал. huàng (после прилагательного) в высшей степени, страшно
熱得況 страшно жарко!, ну и жара! IV собств.
Куан (фамилия) |