Hanzi

Таблица иероглифов

НаписаниеУпрощённое написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
じ しやめる ことば ことわる
Пиньинь
Перевод
I сущ. 
 1) слово, речь
 主席致辭了 председательствующий обратился к присутствующим с речью 

 不以辭害意 пусть слова (формулировка) не вредят смыслу (высказывания) 

 2) высказывание; выражение, фраза; уст. словосочетание; предложение
 
析辭 анализировать словосочетание, разложить предложение на слова 

 3) аргументация, довод
 他沒辭兒了 ему нечем стало аргументировать, ему нечего было сказать 

 4) показание на суде; тяжба, судебное дело
 調辭架訟 подстрекать к возбуждению тяжбы, подстраивать судебное дело 

 5) лит. цы (старинный поэтический жанр, поэма с многостопной 
строкой, обычно разделенной цезурой兮 и с общей рифмой на строфу)
 
楚辭 Чу-цы, Чуские строфы 
 辭賦 жанры цы и фу 
 6) лит. цы (обычно в заглавиях книг), слово, сказ, былина, повесть
 
木蘭辭 Сказ о My Лань 
 7) цы (пояснения к каждой черте гексаграммы в «Ицзине»)
 II гл. А 
 1) складывать с себя; отказываться от…; избегать, уклоняться 
от; отрекаться (отмежеваться) от…
 把事情辭了 отказаться от дел, устраниться от работы 
 不辭辛苦 не отрекаться от трудностей 
 萬死不辭 не остановиться даже перед десятком тысяч смертей 
 辭位 отказаться от места (положения) 
 2) уволить; отказать (в работе, приёме)
 把保母辭了 уволить няню …
 都讓老板給辭了 все они были уволены хозяином 
 3)* отослать, отрядить, послать (с поручением); отпустить
 聽之畢而辭之 дослушать его до конца и отпустить (отослать) его 
 4)* брать под защиту; заступаться за…; аргументировать в (чью-л.) 
пользу
 大夫辭之 сановники заступились за него 
 仁者之過易辭也 ошибки гуманного человека легко извинить 
 5)* молиться, приносить жертву (кому-л.)
 將辭帝堯 готовиться принести жертву императору Яо гл. Б 
 1) отклонять (напр. предложение), отказываться (напр. от подарка)
 
固辭 наотрез отказаться 
 與之咪粟九百, 辭  предлагал ему кормление в 900 мер проса, но он отказался 

 2) устраняться от дел, уходить (напр. в отставку)
 願辭不為臣 пожелать подать в отставку и не оставаться должностным 
лицом 
 3) прощаться, откланиваться, удаляться
 三拜而辭 трижды поклониться и распрощаться 
 告辭 проститься, распрощаться 
 4) сообщать, оповещать (напр. о своём недовольстве)
 王使人辭於晉 ван послал человека, чтобы объявить о своём недовольстве 
царству Цзинь III собств. 
 Цы (фамилия) 
Ключ: 160

Таблица иероглифов