служебное сущ./счётное слово
1) сорт, порода; класс, разряд; разновидность
這般人 люди этого рода, такие люди
百般 всевозможных сортов; разнообразный
2) сокр. вм.
一般 (см.) заканчивает конструкцию уподобления; одного рода (сорта),
той же породы (разновидности); того же рода (класса, разряда);
такой же; как, словно, точно (см. также ниже
般的)
兄弟
般的友誼 братская дружба 雪
般的下 падать, как снег
暴風雨般 такой же, как буря; точно буря; бурей (напр. налететь) II
сущ.
1) pán * водоём с крутыми стенками; крутой берег водоёма
鴻漸于般 купается лебедь у берега кручи…
2) pán * мешочек; баул
諸母般申之 наложницы отца снабжают её (невесту) баулом…
3) bān * вм. 瘢 (рубец, шрам струпья)
4) bān * радость, веселье
禽鳥之般 радость пернатых (птиц) III bān прил./наречие
1) буйный, лихой (напр. о веселье); лихо, чрезмерно
般樂 буйное веселье; лихо (чрезмерно) веселиться, предаваться разгулу
2) вм. 斑 (пятнистый, полосатый, пёстрый)
IV гл. А
1) bān вм. 搬 (переносить, передвигать, перемещать, переселять)
2) bān * возвращать, отзывать
般其師 отозвать свои войска
3) bān * делить, разделять, раздавать
般爵 раздавать титулы гл. Б
1) bān * развлекаться, получать удовольствие, наслаждаться
忠臣危殆,
讒人般矣 когда преданным вассалам грозит гибель, клеветники радуются
2) bān * распространяться, расходиться
般裔裔 разлетаться во все стороны
3) pán * соединяться, сходиться вместе
般傱傱 сходиться во множестве |