I kōng прил./наречие
1) пустой; пустопорожний; полый; холостой (напр. о патроне);
пусто; без остатка
空房子 пустое помещение (здание), пустой дом
2) также kòng пустующий, незанятый; незаполненный; бланковый;
свободный, вакантный: праздный, ничем не занятый; порожняком,
налегке; на свободе, без дела, в безделье
空位子 пустое (свободное, вакантное) место
3) также kòng пустынный, безлюдный (о местности)
空江 пустынная река, река без судов
4) сквозной; проезжий, открытый (напр. о дороге); сквозь
空溝 сквозной канал
開空 проводить сквозь…, пересекать, прорезать (каналом)
5) пустой, бессодержательный; бессмысленный; нереальный
空文章 бессодержательное сочинение
6) филос. ирреальный
7) безрезультатный, тщетный; напрасный; впустую, попусту; зря,
напрасно; тщетно, безрезультатно
空說不行 нельзя говорить зря
空待 понапрасну ждать
空喊因難 зря кричать о трудностях
8) будд. пустой, безатрибутный (śūnya)
9) * беспредельный, необъятный; обширный, широкий; уходящий вдаль
(ввысь)
空谷 широкая долина
10)* весь, целый
空縣 весь уезд II гл. А
1) kōng, kòng быть (оставаться) пустым, пустовать; опустеть
2) kōng, kòng истощаться, иссякать, израсходоваться, выходить,
кончаться, сходить на нет
尊中酒不空 вино в бокалах не иссякает
3) kòng * изнуряться; терять силы; впадать в нищету
廔空 не раз впадать в нищету
4) kòng оставаться свободным, быть незанятым; пустовать
房子空着 дом пустует
電話空着 телефон свободен
5) kōng * проходить насквозь, пролегать (о канале, дороге)
6) kòng висеть , свешиваться
頭空着 голова свесилась (упала на грудь) гл. Б
1) kōng, kòng опорожнять, опустошать, оставлять пустым, освобождать,
очищать
空着手 с пустыми руками
2) kōng, kòng истощать, изводить, сводить на нет
3) kòng * изнурять; доводить до нищеты, разорять
不宜空我師 не следует изнурять наши войска
4) kōng оставлять (иметь) свободным (незанятым); не заполнять;
пропускать (напр. графу); освобождать, делать вакантным
空一格兒 пропустить одну клетку (графу)
5) kōng * проводить сквозь, прокладывать (канал, дорогу)
6) kòng опускать, свешивать
空着頭 свесить (свесив) голову III сущ.
1) kōng воздушное пространство, воздух; в воздухе, в пустоте
空懸 повиснуть в воздухе
2) kōng сокр. воздушный флот; авиация; воздушный, авиационный
海陸 армия, флот и авиация
3) kōng пустота; безбрежный простор; бесконечная высь: небо,
небеса
青空 безоблачная высь, небеса
4) kòng будд., даос. ничто, пустота, безатрибутная сущность
(śūnyata)
5) kòng пустое место, вакансия: вакуум; пробел, пропуск; лакуна,
просвет
留個空 оставить пустое место (просвет)
6) kòng удобный случай, лазейка; возможность для вмешательства
抓空 воспользоваться удобным случаем, ухватиться за представившуюся
возможность
7) kòng свободное время, досуг
沒空 нет времени
有空 иметь свободное время, располагать временем
8) kǒng щель; отверстие, дыра; нора; яма; полость
鑿空 пробуравить отверстие (обр. в знач.: прорубить окно)
礧空 щелка между камнями
9) kǒng * мед. кровеносные сосуды, пути циркуляции крови
{{0078}} |