гл. А
1) составлять компанию; сопровождать, находиться при особе; прислуживать,
обслуживать (уничижит, о себе)
你們遊園,
我去合 если вы идёте гулять в парк, я составлю вам компанию
2) принимать участие (на вторых ролях); занимать второе место;
второй, второстепенный; дополнительный
萬國合 участие принимают все княжества
合鼎 дополнительные треножники (с мясом, на пиру) гл. Б
1) составить компанию (в чём-л., на что-л.); присоединиться к
(такому-то действию)
合他吃飯 составить компанию за едой, поесть вместе с ним
合着朋友去遊玩 пойти вместе с друзьями поразвлечься
2) помогать, ассистировать (в чём-л.); сопутствовать, сопровождать
合觀 сопровождать в осмотре
合遊 сопутствовать в путешествии (прогулке) гл. В
1) * помогать, оказать помощь (кому-л.)
合朕 оказать помощь мне
2) возмещать, вознаграждать; компенсировать
合錢 компенсировать деньгами, нести убыток
合個不是 (bushì) принести извинения, дать удовлетворение за совершённую
бестактность II сущ.
1) компаньон; второй гость; помощник, ассистент
請你作個合 прошу тебя быть моим помощником (напр. на приёме), прошу
быть гостем (на вечере в честь третьего лица)
2) челядинец; раб
家合 челядинец; домашний раб III собств.
ист., геогр. Пэй (княжество эпохи Чуньцю на территории нынешней
провинции Шаньдун) |