Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
だ ななんぞ なに
Пиньинь
nà, nè, nèi
Перевод
I местоим 
 1) nà, nè (также nèi, вм.
 那一) указательное: тот, этот; то, это
 那人 тот (этот) человек
 那時候  то время
 那不是他嗎? разве это не он? 
 2) nǎ (также něi вм.
 那一) вопросительное: какой, который; какой же
 你們組裏那幾個入能力強? кто из вашей бригады посильнее? 
 3) nǎ (также něi, вм.
 那一) относительное: какой бы ни был, который бы ни случился; любой 
(с последующим отрицанием: никакой, никоторый)
 那…那… какой…, такой и…
 那一天要來
 那一天就來 в какой день захочешь, в такой и приходи
 那一天都(也)
 不行ни в какой день не выйдет!
 今年的任務,
 比那(nǎ, něi)
 年都重 (zhòng) задача этого года труднее любого другого II nǎ наречие 

 (вопросительное, обычно в риторическом вопросе) как?, как же?, 
разве?, где уж тут…?
 那有這麼煇煌的成績? где было получить такие блестящие достижения?
 那會 как могло случиться, что…?; где было суметь …; -
 那管 где тут было думать о…;  было не до…
 那管上課 ему было не до уроков, где тут было ходить в школу III служебное 
слово 
 1) nà, nè союз в таком случае; следовательно, значит
 
 那你不要啦?  - значит, оно тебе не нужно? 
 2) nuò, nā * предлог: в отношении, по отношению к
 吳人之那不穀亦叉甚焉 а жители У держатся по отношению ко мне ещё хуже! 

 3) -na эмфатическая частица, усиливающая вопрос или подчёркивающая 
выделяемое слово
 願那,
 不願? хочешь или не хочешь? 
 4) * nuò конечная модальная частица, подчёркивающая категоричность, 
уверенность, протест
 公是韓伯休那!да ведь ты же Хань Бо-сю! IV гл. 
 1)* nuó, nā походить на что?; быть каким?; как будет?; что делать?, 
как быть?
 棄甲則那? если бросить доспехи (потерпеть поражение) - что будет 
(что будем делать)? 
 2) * nuó вм. 挪 (перемещать, перемещаться)
 V nuó, nā прил. 
 * достаточный; обширный (напр. о жилище)
 受福不那 (разве) мало ниспослано будет им счастья?
 有那其居 и обширно жилище его (князя) VI nuó, nā собств. 
 1) Но (заглавие 301-й песни Шицзина)
 
 2) На, Но (фамилия) 
Ключ: 163

Таблица иероглифов