mén I сущ./счетное слово
1) ворота; двери; калитка
開門 открыть дверь
門外 за воротами, за дверью, на дворе, на улице
2) проход, вход; отверстие; жерло (также счётное слово артиллерийских
орудий; ср. русск. «ствол»)
開一個門 проделать проход
三門砲 три пушки
大砲十幾門 крупнокалиберные орудия - десять с лишним стволов
3) семья, род; родной дом
張門王氏 г-жа Ван урожд. Чжан
新媳婦回過門了 новобрачная навещала дом родителей
4) общественное положение семьи; родовитость; знатность
門當 одинаковое общественное положение; подходящие по родовитости
(о брачущихся)
5) школа; последователи; учение, секта; клика
佛門 буддизм
墨門 последователи Мо Ди
教門 религиозная секта, религия
6) учитель, наставник; мастер
拜門 поклониться как учителю, признать за своего наставника
同門 однокашник
7) класс, тип; разряд; раздел, рубрика (в классификации)
原生動物門 зоол. класс простейших
8) дисциплина, наука, предмет, отрасль знания; специальность
(также счётное слово уроков, занятий, лекций)
我不會這一門技術 я с этой областью техники не знаком
三門功課 три урока
9) подход, путь; необходимый промежуточный этап; первые шаги
по овладению (специальностью)
入門 овладевать специальностью, начинать свой путь в овладении
профессией
10) блокада, облава (приём в шашечной игре)
行門 блокирование одностороннее
大門 двусторонняя блокада II гл.
1)* смотреть за воротами, охранять ворота
無
人門焉者 не было никого, кто охранял бы там ворота
2)* атаковать ворота
諸侯之士門焉 воины князей атаковали ворота (города) III усл. и собств.
1) мэнь, рамка, обхват (название охватывающего элемента в иероглифике
冂, 門, 鬥)
2) Мэнь (фамилия)
IV словообр.
1) в сложных терминах естественных наук обозначает проход, проток
喉門 гортань
肛門 задний проход
2) в технике образует термины, обозначающие ввод, включение,
впуск чего-л.
門電 эл. включающее устройство, включатель, рубильник
門水 шлюз V формообр
1) уст. вм. 們 (суффикс мн. числа личных местоимений, собирательный
суффикс существительных:
他門 они;
人門 люди)
2) уст. вм. 麼, 末 (суффикс наречных форм указательных местоимений:
那門 так, таким образом, в таком случае) |