Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
けいつなぐ
Пиньинь
xì jì
Перевод
I сущ. 
 1) шёлк, нить; струна
 不斷若系 тянуться непрерывно, как шёлковый шнур (как струна); непрерывно 
тянуться, как шёлковая нитка (с угрозой оборваться) 
 2) конец  нити; конец; заключительная часть; лит. заключение, 
эпилог
 系曰 … в заключение добавим… 
 3) продолжение, последовательность; связь, отклонение; связь 
с предшественниками; происхождение, родословная; генеалогия; 
преемство; традиция
 本前修以作系 продолжать, основываясь на совершенстве предшественников, 
обратить их достоинства в традицию 
 幹系 практическая связь, деловое отношение 
 直系親屬 родня по прямой генеалогической линии, прямые родственники 

 聯系 связь, контакт 
 4) ряд, порядок, система; семья, раздел (напр. дисциплин)
 水系 водная система 
 錫魯系 геол. силурийская система 
 漢藏語系 китайско-тибетская семья (система) языков 
 5) отделение, группа ; факультет
 中文系 отделение по китайскому языку (на факультете) 
 化學系 химическое отделение, группа по химии 
 他們在一系 они в одной группе II гл. 
 1) свешиваться с…; висеть (касаясь чего-л.)
 
 2) касаться (кого-л.. чего-л.), зависеть (от кого-л.); связываться, 
быть (находиться) в связи (напр. с чём-л.), устанавливать связь 
с (чём-л.)
 聯系群眾 держать связь с массами 
 3) связывать; подвешивать; сводить вместе; привязывать; стягивать, 
затягивать
 把燈籠系在樹上 повесить фонарь на дерево 
 系風捕影 привязывать ветер и хватать тень (обр. в знач.: гнаться 
з химерой) 
 4) продолжать, преемствовать; наследовать
 系唐統 продолжать (наследовать) традицию эпохи Тан III гл. 
 связка являться, быть
 確系實情 это — вполне достоверный факт 
 此項工作純系(係)
 試驗性質 эта работа является делом чисто опытного характера IV собств. 

 Си (фамилия) 
Ключ: 120

Таблица иероглифов