гл.
1) проигрывать; терпеть поражение (неудачу)
我給他輸了倆兩盤棋 я проиграл ему две партии в шахматы (шашки)
決不認輸 ни в коем случае не признаваться в поражении
輸一籌 проиграть одну фишку (один жеребок), понести незначительный
проигрыш
2) переливать (кровь больному)
給逋哏1
輸血 сделать больному переливание крови
3) перевозить, транспортировать, доставлять
晉饑,
秦輸之粟 если в царстве Цзинь случался голод, царство Цинь посылало
ему зерно
4) передавать , извещать, сообщать
常以國情輸楚 постоянно информировать царство Чу о положении в царстве
5) отдавать до конца, расходовать до последнего, исчерпывать,
отдавать полностью, передавать безвозмездно, дарить; вносить
(налоги)
輸積聚以貸 все накопленные запасы полностью обратить для выдачи ссуд
輸力於王室 отдавать все свои силы царствующему дому
輸人頭稅 платить (вносить) подушную подать
6) ронять, терять; портить, ломать
不輸爾載 не оброните свой груз (свою поклажу)
7)* увиливать от работы, не тратить сил, добиваться временного
спокойствия
輸儒 увиливать от учёбы
8)* меняться; перерождаться в …
9)* возвращаться домой, быть отозванным
及其受兵,
輸亦如之 когда они соберут оружие, отозвать их назад II shù сущ.
1)* дар, подарок
送輸 послать (поднести) дар
2) кит. мед. точка (на теле человека) для лечебного прижигания
III shū собств.
Шу (фамилия) |