I гл.
1) wán играть, забавляться
玩球 играть в мяч (мячом)
2) wán развлекаться, потешаться, гулять
往甚麼地方去玩去? куда пойти поразвлечься (погулять)?
3) wán, wàn относиться несерьёзно: допускать небрежность (халатность)
寇不可玩 к разбою следует относиться со всей серьёзностью; разбойники
― это не шутка
4) wán смеяться (шутить, над кем-л.): разыгрывать
這不是玩的! это не шутка!, я не шучу!
玩猴兒 диал. издеваться (глумиться, подшучивать) над (кем-л.)
5) wán, wàn наслаждаться, любоваться, находить удовольствие
玩風景 наслаждаться (любоваться) пейзажем
6) wán увлекаться, проявлять страсть, иметь пристрастие
玩人則喪德 если иметь пристрастие к человеку ― значит, утрачивать
добродетель
7) wán разбираться в тонкостях, понимать (знать) до мелочей
玩其辭 разбираться (досконально понимать) его слова II сущ.
1) wán, wàn игрушка, безделушка; забава
古玩 древняя безделушка, антикварная вещица
2) wán сокровище, драгоценность; драгоценный
奇玩 великая драгоценность, чудесное сокровище |