гл.
1) праздновать, справлять праздник; ликовать, радоваться; поздравлять
(напр. с днём рождения)
慶豐收 праздновать получение богатого урожая
慶勝利 праздновать победу, поздравлять с победой
慶其喜府弔其憂 радоваться его радостями и печалиться его печалями
2) награждать (чём-л.); жаловать, давать в награду; дарить, подносить
в подарок
慶以地 пожаловать в награду землю II сущ.
1) qìng праздник, торжество; праздничный, торжественный
國慶 национальный праздник
校慶 школьный праздник, юбилей школы
慶日 день праздника, торжественный день
2) qìng * подарок, награда; поощрение
行慶施惠 раздавать награды, осыпать милостями
3) qìng * счастье, благословение небес
大有慶 пользоваться большим счастьем
孝孫有慶 благочестивые потомки счастье получают
4) qīng * вм. 卿 (цин, канцлер)
III qiāng частица
* начальная эвфоническая частица в древней китайской поэзии
愍吾纍之眾芬兮,
颺爆爆之芳苓,
遭季夏之疑霜兮,
慶天顇而喪榮 Скорблю, что ароматы земной юдоли нашей, Что цвет душистых
трав, красой блестящих, Под инеем холодным в последний месяц
лета Уже так рано никнут, теряя свою всю прелесть… (Ян Сюн «Памяти
Цюй Юаня») II qìng собств.
Цин (фамилия) |