Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
しょうかつ まさる たえる
Пиньинь
shèng shēng
Перевод
 гл. 
 1) shèng побеждать, одолевать; выигрывать; выходить победителем
 
勝了一仗 выиграть бой
 百戰百勝 одерживать победы в каждом сражении; быть непобедимым
 汝安能勝吾哉! где уж тебе суметь одолеть меня! 
 2) shèng быть сильнее; превосходить; превалировать; брать верх 
над (кем-л.)
 他的技術勝過我 в технике дела он превосходит меня 
 3) shèng подавлять, подчинять; обуздывать
 故欲勝人者,
 必先自勝 поэтому тот, кто желает подчинить себе других, должен сначала 
подчинить себе самого себя 
 4) shèng торжествовать; процветать, благоденствовать
 理義之術勝矣 практика на основе принципов разума и справедливости торжествует 

 5) shēng управляться, успешно справляться, легко иметь дело с 
(чем-л.)
 不勝其煩 не управиться со всей канителью (сложностью) в этом деле
 
靡不勝 нет ничего, с чем бы  не управился; всегда справляться со 
всем; не знать неудач
 力不能勝 одной (голой) силой не справиться 
 6) shēng быть в состоянии, мочь
 子有幼弱不勝養為累者 те, у кого есть малые и слабые дети и кто озабочен 
тем, что не может их прокормить
 不勝枚舉 невозможно перечислить (привести) точно (поштучно) 
 7) shēng превозмогать, сдерживать; приводить в равновесие
 不勝感激 вежл. не сдержать мне чувств горячей благодарности Вам
 
相勝 сдерживать друг друга; находиться в равновесии II shèng сущ. 

 1) победа; успех, триумф; победный, победоносный
 得了全勝 одержать полную победу
 勝兵 победоносные войска 
 2) достопримечательность; замечательное (известное) место; историческое 
место (богатое реликвиями)
 名勝 широко известное историческое место, место, богатое памятниками 
старины 
 3) женский головной убор
 勝裏金花 золотые цветы головного убора III прил./наречие 
 1) shēng полностью, целиком, до конца, без остатка
 穀不可勝食也 хлеб (зерно) невозможно  съесть полностью; хлеба больше, 
чем нужно
 不可勝數 невозможно всё пересчитать, всего не перечесть
 勝言 полностью пересказать
 勝計 полностью (точно) исчислить 
 2) shèng превосходный, прекрасный, знаменитый; сильный, лучший
 
勝境名山 чудесная земля, знаменитые горы
 事實勝於雄辯 погов. факты сильнее красноречия 
 3) shèng прямой; правый; справедливый
 訟而不勝者 тот, кто судится, не будучи правым 
 4) shèng * вм. 亡 (павший, низложенный, погибший, сошедший со 
сцены)
 IV shèng собств. 
 1) ист., геогр. (сокр. вм.
 勝州) Шэнчжоу (округ и окружной центр на территории нынешнего Автономного 
р-на Внутр. Монголии)
 
 2) Шэн (фамилия) 
Ключ: 0

Таблица иероглифов