qián; jiǎn I сущ./счётное слово
1) qián деньги; монета
銅(紙)錢 медные (бумажные) деньги
一個錢六個字 обр. скупой (считает не только монеты, но и иероглифы
на них)
他在銀行(yínháng)
存着不少錢 он держит в банке немалые деньги
錢落差(chāi)
錢手,
羊落虎口 посл. деньги попадают в руки чиновников, как овцы ― в пасть
тигра
破錢 разменять деньги
搶錢虎 тигр, хватающий деньги (обр. о лихоимце, скаредном человеке)
2) qián цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)
一錢銀子太少 цяня серебром будет слишком мало!
3) qián яп. сен (1/100 часть иены), кор. чон (1/100 часть хвана)
4) qián цянь (весовая единица, 1/10 часть 兩 ляна)
5) qián * винная чара
6) jiǎn * с.-х. заступ, лопата
錢鏄 заступ и мотыга II qián собств.
Цянь (фамилия)
III словообр.
родовая морфема, обозначающая поступившие или ассигнованные целевые
денежные
средства
工錢 плата за работу
飯錢 плата за стол (за харчи) |