Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
Японское чтение
ОнёмиКунёми
きょう ごうにぐら
Пиньинь
Перевод
сокр. вм. 極 Примечание: в древности знак 极 будто бы служил для 
обозначения деревянного вьючного седла
 jí I сущ. 
 1) оконечность, конец, край; граница; дальний, крайний
 無極之野 бескрайняя степь
 六極 шесть концов (четыре страны света, зенит и надир)
 極浦 дальний берег (реки) 
 2) геогр., мат., физ. полюс; полярный
 北極 Северный полюс
 南極 Южный полюс
 陽極 положительный полюс; анод
 單位極 единичный полюс
 極地探險 полярная экспедиция 
 3) крайность, высшая степень, предел
 無天道之極 абсолютное отсутствие порядочности
 無所不用其極 дойти до крайних пределов в своих действиях
 讒人罔極 клеветники не знают пределов 
 4) идеал, совершенство; верх
 中和之極 верх беспристрастия и гармоничности 
 5) * конёк крыши (также обр. в знач.: высокое место, царский 
трон)
 宮極 конёк дворцовой кровли
 皇極 небосвод
 登極 подняться на конёк крыши; обр. взойти на престол 
 6) * колпачок на палец; напёрсток (для стрельбы из лука)
 朱三極 три алых напёрстка для лучника 
 7) кит. астр. Луна в циклическом знаке 癸 (в десятом ССВ секторе 
неба)
 
 8) кит. астр. Северная полярная звезда
 II наречие степени 
 1) перед прилагательным в высшей степени; наиболее, крайне, особенно; 
самый
 極重要 крайне важно
 極難 в высшей степени трудный
 極著 (zhù) наиболее известный
 他的病極重 его болезнь крайне тяжела 
 2) после прилагательного или глагола снабжается суффиксом -lå 
и имеет те же значения, что в п. 1, но придает высказыванию особую 
эмоциональную окрашенность
 好極了 отлично!
 論透闢極了 рассуждение в высшей степени убедительно
 他的病重沈極了 его болезнь особенно опасна 
 3) перед глаголом отчетливо, предельно ясно; горячо, убежденно, 
страстно
 極知 предельно ясно знать
 極不忘 отнюдь не предавать забвению, твердо помнить
 夫子之極言禮也可得而聞與? можно ли услышать от Вас, как страстно учитель 
говорил об этикете?
 極表同情 выразить горячее сочувствие III гл. А 
 1) истощаться, доходить до предела
 極則復反 дойдя до своего предела, (всё на свете) снова возвращается 
назад 
 2) * добираться, доезжать до…
 齊朝(zhào)
 駕則夕極於魯國 если в Ци утром заложить лошадей, то к вечеру доедешь 
до княжества Лу 
 3) волноваться, торопиться, спешить
 安之而不極 успокоить его, и он не будет волноваться гл. Б 
 1) доводить до предела; ставить в тяжелое положение
 又極之於其所往 поставить его в тяжелое положение там, куда он едет
 
窮凶極惡 довести до предела преступления и зло 
 2) порождать, выводить
 催極萬物 творчески порождать все сущее (о силах природы) 
 3) напрягать, усиленно пускать в дело
 極目四望 напрягая глаза, глядеть во все стороны IV собств. 1) ист., 
геогр. Цзи (владение на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха 
Чуньцю) 2) Цзи (фамилия) 
Ключ: 0

Таблица иероглифов