I гл.
1) спать, засыпать; ложиться спать, отдыхать лёжа, лежать; лежачий;
спальный
深夜未寢 глубокой ночью не спать
寢不言 не разговаривать лёжа в постели
見寢石,
以為伏虎也 увидев лежачий камень, решил, что это притаившийся тигр
2) останавливаться, прекращаться; отступать; сниматься (напр.
с обсуждения)
此事已寢 это дело уже прекращено II сущ.
1) внутренние покои, опочивальня, спальня
九十,
飲食不離寢 в 90 лет пить и есть не покидая опочивальни (внутренних
покоев)
2) * внутреннее помещение храма предков (для хранения одежд умерших);
склеп, усыпальница
太寢 храм предков
陵寢 зал на могильном кургане III наречие
* постепенно, шаг за шагом
寢以陵夷 постепенно приходить в упадок IV прил.
* уродливый, некрасивый
貌寢 внешность безобразна V собств. и усл.
1) цинь (двадцати шестая рифма тона 上 в рифмовниках; двадцать
шестое число в телеграммах)
2) Цинь (фамилия) |