I сущ./счётное слово
ранг, степень; класс, сорт; группа, категория; мат. колонка,
разряд (также служебное слово, см. ниже разд. III, п. п. 1 —
3)
一等奬金 премия первой степени
人分三等 люди делятся на 3 разряда
他考了個中等 он получил на экзамене оценку «удовлетворительно»
第二等 второй сорт
同等 одного разряда (ранга, класса, сорта) II гл.
1) (часто в определении) принадлежать к тому же разряду; быть
равным, равняться (чему-л.); равный, идентичный, тождественный
三乘三等於九 трижды три — девять
等根 идентичные корни (уравнения)
人命等於兒戲 жизнь человеческая приравнена к детской забаве
大小不等 быть неравными: одни больше, другие меньше
相等 быть равными
2) приравнивать, отождествлять; ставить знак равенства
等人命於兒戲 приравнивать человеческую жизнь к детской забаве
3) ждать, ожидать; дожидаться (также глагол-предлог, см. ниже
III, 4)
等他半天 прождать его долгое время
4) быть в ожидании (чего-л.); требовать, нуждаться в
等回信 ждать ответа, лежать в ожидании ответа (о письме) III служебное
слово
1) после личных местоимений и существительных — показатель множественности
公等 Вы, господа, …
爾等 вы
吾等 мы
2) завершает перечисление
北京,
天津,
上海,
漢口,
廣州等五個大城市 пять крупных городов — Пекин, Тяньцзинь, Шанхай, Ханькоу
и Гуанчжоу
3) завершает неполное перечисление предметов; и др., и пр., и
т. д., такие, как…, как-то…, подобно…, наподобие
磗,瓦,
石灰等都準備好了 кирпич, черепица, известь и т. д.— всё было подготовлено
4) глагол-предлог, вводит обстоятельство времени, оформляет членное
предложение времени (иногда корреспондируя замыкающему
的時候,
以後 и др.), часто с последующим 才 для прошедшего или 再 для будущего
времени перед сказуемым главного предложения: к тому времени,
как; тогда, когда; к, на
等明天再說罷 к этому разговору вернёмся завтра
等房子蓋起來了,
在搬家罷 переедем, когда дом будет выстроен 等回來
的時候先生才走了 учитель ушёл только после того, как он вернулся
5) * обобщающее наречие в равной степени, равно, одинаково; всё
равно
等死,
死國可乎? раз всё равно умирать, то не почётнее ли умереть за родину?
6) (сокр. вм.
何等) * вопросительное местоимение: что?; какой?; в какой степени?;
как?
用等稱才學? как рассказать о его талантах и эрудиции?
等道? что сказать?, какие слова? IV словообр.
в сложных научных терминах соответствует приставкам: равно- ,
равномерно-, из, экви-
等音節詩格 изосиллабизм
等相 эквифазный
等加速運動 равномерно-ускоренное движение
等距離 равноотстоящий
等信號區 равносигнальная зона |