1) рама; решётка; рама (стойка) для развешивания (напр. сетей,
туш)
窗格上 на оконной раме
2) клетка, графа; деление на шкале; клетчатый, в клетку
藍格布 материя в синюю клетку
3) рамки, ограничения; норма, стандарт; форма; габарит, уровень;
тип, образец; правила; кондиции, требования
合格 удовлетворять требованиям
不够格 не достигать стандарта
破格 нарушить все правила, выйти за все рамки
格不甚高 уровень не слишком высок
格應於圖 форма (стандарт) соответствует чертежу
4) достоинство, порядочность; моральные качества; добропорядочный,
честный
有恥且格 обладать чувством стыда и порядочностью
格心 порядочность; прямота души, честность
5) грам. падеж
領格 родительный падеж, генитив
6) поперечина
枕格 положить голову на поперечину
7) * медная решётка (для казни сожжением заживо)
II гл. А
1) ограничиваться, быть в рамках, регулироваться
格於成例 быть ограниченным имеющимися прецедентами; регулироваться
прошлыми решениями
2) подходить по стандарту (норме); быть правильно классифицированным,
найти своё место (напр. в системе взглядов); быть хорошо и правильно
изученным
3) исправиться; отказаться от своих ошибок
格則承之 кто исправляется,— того принимай [на службу)
4) остановиться, прекратиться; быть оставленным без исполнения;
быть отменённым (отложенным, уничтоженным)
議格 предложение в жизнь проведено не было (было отставлено)
5) сопротивляться, противиться; быть строптивым (непокорным)
格虜 строптивый (непокорный) раб
格者不赦 противящихся (непокорных) не прощай
6) * приходить, приближаться, подходить
格,
爾眾庶 подойдите, о люди! гл. Б
1) поставить в рамки; призвать к порядку; посадить за решётку;
усмирить
捕格謀反者 арестовать и посадить за решётку заговорщиков
2) познавать, постигать, изучать; см., напр.,
格物學
3) подогнать под нормы; классифицировать; определить место (чего-л.,
напр., в системе взглядов)
4) выправить, исправить (напр. ошибки)
格其非心 выправить его склонность ко злу (кривде)
5) * сразить (ударом); забить до смерти, убить
格虎 убить тигра ударом III собств.
Гэ (фамилия) |