I wàng, wáng гл.
1) забывать; не помнить
忘了去開會 забыть пойти на собрание
忘在脖子後頭 совершенно (намертво) позабыть; совсем вон из ума
2) упускать; терять, утрачивать
不愆不忘 не делать промахов (ошибок) и не терять
3) относиться пренебрежительно, пренебрегать
使無忘職業 добиться того, чтобы люди не относились пренебрежительно
к своим служебным обязанностям
4) забываться, впадать в забытье
坐忘 сесть и забыться II wàng, wáng сущ.
забывчивость, потеря памяти
中年病忘 среднего возраста свойственно страдать потерей памяти III
wú отрицание
* не … ли?; не в том ли дело, что…?; не иначе как…!
不識三國之憎秦而愛懷邪?
忘其憎懷兒愛秦邪? непонятно, почему три царства ненавидят Цинь и любят
Хуай? Не иначе как они ненавидят Хуай и любят Цинь? |