I прил./наречие
1) пьяный, хмельной; одурелый (как от вина); в пьяном виде, во
хмелю
扶着個醉人 поддерживать пьяного
托醉肆忿 срывать свой гнев, прикидываясь сильно пьяным
醉寫 писать во хмелю
眾人皆醉,
我獨醒 все люди пьяные, трезв только я один
2) маринованный в вине, вымоченный в винном маринаде; -
醉蝦 маринованные в вине креветки II гл. А
1) напиваться пьяным, хмелеть; пьянеть
醉酒 напиваться вином
他醉得厲害 он сильно напился
不醉無歸 никто не ушел домой, пока не напился допьяна
2) опьяняться, упиваться; увлекаться (чём-л.), с наслаждением
отдаваться (чему-л.)
醉月 упиваться луною, пьянеть от лунного света
心醉六經 всей душой упиваться каноническими книгами гл. Б
1) напаивать пьяным, опаивать
酒醉之 опоить его вином
醉司命 pum. напоить вином бога очага (смочить вином очаг в канун
Нового года)
2) пропивать; обмывать, отмечать пиром (выпивкой)
醉夏 местн. отмечать пиром праздник середины лета
3) мариновать в вине, вымачивать в винном маринаде
醉幾個螃蟹 замариновать вине несколько крабов |