I гл. А
1) изменяться, меняться
情況變了 обстановка изменилась
顏色不變 выражение лица не изменилось
計變 планы (расчёты) изменились
2) становиться (каким-л.); превращаться в (какого-л)
變強 становиться сильным, усиливаться
變青 становиться синим, синеть
落後變先進 из отстающих выходить в передовые
3) смещаться, перемещаться; двигаться, шевелиться
動則變,
變貝化 двигаться - значит сместиться, сместиться -значит измениться
4) внезапно случаться, произойти неожиданно; неожиданно, внезапно
生不測 внезапно случилось непредвиденное
5) взбунтоваться, поднять мятеж; устроить смуту (беспорядки)
入市鬬變 проникнуть в город (на рынок), устроить драку и бунт гл.
Б
1) менять, заменять; превращать в
變農業國為工業國 превратить аграрную страну в индустриальную
2) обращать в наличные (вещь, товар), реализовывать
把這戒指拿去變點錢 возьми это кольцо и выручи за него немного денег
3) нарушать; противоречить, идти вразрез; восставать против
無變天之道 нет закона нарушать природу (волю неба) II сущ.
1) перемена, смена; изменение, метаморфоза; видоизменение, вариация
合變 применяться к изменениям обстановки
大變 великие перемены (изменения)
多變的 переменчивый; изменчивый
2) неожиданное событие, неожиданный оборот дела; инцидент; переворот,
бунт, мятеж, смута, беспорядки, волнения
兵變 военный бунт
3) бедствие, катастрофа; несчастье, беда
禍變 бедствие, великая беда
天變 небесная кара
4) известие о смерти, траурное известие; траур
君在祭樂之中,
大夫有變以聞可乎 может ли сановник сообщить государю о своём траурном
известии, когда тот совершает ритуал или веселится?
5) муз. понижение тона, бемоль
變種短(長chang2)
音階 бемольные минорные (мажорные) тональности
6) мат. переменная
III собств.
Бянь (фамилия) |