гл.
1) ходить по…, ступать; топтать; попирать
我不踐斯境 я не ходил по этим краям
足踐寒地 ступать по замёрзшей земле
牛羊勿踐履 пусть не потопчет скот
以足踐之 топтать (что-л.) ногами
2) доходить до…, прибывать
重(chóng)
踐其地 вновь прибыть в эти земли
3) идти по следам, следовать
不踐其迹 идти по его (их) стопам
4) проводить, предпринимать; выполнять, осуществлять, исполнять;
совершать; действительный, реальный; практический
踐禮 выполнять ритуал
王踐之事 дела, которые совершает ван
5) расставлять (располагать) рядами; расставлять в порядке; расположенный
рядами, стоящий в порядке
釃酒有衍籩豆有踐 Наш стол изобилен прекрасным вином, И в полном порядке
сосуды на нём
6) идти вверх; восходить, подниматься; взбираться; восходить
(на престол)
踐其位 взойти на престол; занять свой пост
7)* защищать, охранять
佩踐義方 одобрять и защищать справедливую (правую) сторону
8)* брать на себя
踐任 брать на себя обязанности
9) давить, придавить
10) вм. 剪 (стричь, срезать) |