Hanzi

Таблица иероглифов

Написание
使
Японское чтение
ОнёмиКунёми
つかう つかい
Пиньинь
shǐ shì
Перевод
I гл. 
 1) shǐ использовать, применять, пускать в дело, употреблять; 
тратить (деньги)
 這枝筆很好使 этой кисточкой очень хорошо (удобно) пользоваться
 學會使新式農具 учиться применять новые сельскохозяйственные орудия
 
使了他二十塊錢 истратил его 20 юаней 
 2) shǐ посылать, командировать; отправлять со служебным поручением
 
使人去打聽消息 послать человека разузнать новости 
 3) shǐ заставлять, принуждать, ставить перед необходимостью, 
приказывать, повелевать; давать возможность, позволять
 使下事上 повелевать подчиненными и служить вышестоящим
 迫使美帝同意朝鮮停戰 поставить американских империалистов перед необходимостью 
согласиться прекратить военные действия в Корее 
 4) shì, shǐ отправляться с миссией (в качестве посла), быть  
послом (дипломатическим представителем)
 使法 быть послом во Франции
 出使日本 быть назначенным послом в Японию 
 5) shǐ давать волю; потакать, попустительствовать
 使脾氣 давать волю своему дурному нраву; разражаться гневом II shǐ 
служебное слово 
 1) глагол-предлог, вводит инструментальное дополнение, обозначающее 
орудие, средство, материал; переводится творительным падежом 
существительного, а также предлогами из, посредством (чего- л.)
 
使筷子吃飯 есть палочками 
 2) служебный побудительный глагол: сделать так, что…; пусть…; 
чтобы…(часто вводит придаточное предложение цели)
 使人知道 пусть люди знают
 使其不能  он не мог…
 希告天下,
 使明知朕意 широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли нашу 
волю 
 3) служебный глагол: допускать, что…; предполагать, что… (часто 
выступает в функции союза, вводящего условное или условно- сослагательное 
придаточное предложение); если допустим, что…; ежели бы предположить, 
что…; если; в случае если бы
 使有事故,
 請速來告我 если произойдёт (если бы произошло) что-либо неожиданное, 
прошу немедленно сообщить мне
 若使憂能傷人… если предположить, что горе способно ранить человека, 
то…
 使天下無農夫,
 舉世皆餓死矣! если предположить, что в Поднебесной  не стало бы земледельцев, 
то весь мир умер бы от голода! III shì, shǐ сущ. 
 1) посланец, посол; дипломатический представитель, посланник; 
нунций, легат
 大使 посол
 公使 посланник
 法使 французский посол (посланник) 
 2) эмиссар, уполномоченный (центра); родовое слово, входившее 
в состав названий многих должностей
 節度使 начальник снабжения войск
 觀察使 эмиссар-наблюдатель 
 3) будд. побуждение (искус) суетного мира
 身口為十使所由 тело и уста человека руководствуются десятью искусами 
внешнего мира IV shì собств. 
 Ши (фамилия) 
Ключ: 0

Таблица иероглифов