I гл. А. (часто в функции определения)
1) лежать ничком; падать лицом вниз; лежачий; ничком
寢毋伏 во время сна не лежать ничком
被酒睡伏 захмелев от вина, заснуть, повалившись ничком
2) залечь, притаиться, спрятаться; скрытый, спрятанный; невидимый
畫伏夜出 днём прятаться, а ночью выходить
潛雖伏矣亦孔之炤 хотя б и на дне притаилась она (рыба), всё ж ярко её
освещают (лучи света)
伏金 скрытое золото; запасы золота (в недрах)
伏獸 затаившийся зверь
3) склоняться, наклоняться, пригибаться
一起一伏 то подниматься, то пригибаться
4) повиноваться, смиряться, покоряться; покорно, послушно
四人慙伏 все четверо в конфузе повиновались
伏膺函丈 покорно принять поучения наставника гл. Б
1) припадать, прижиматься, приникать (к чему- л.); придавливать
собой; опираться на
伏地不動 приникнуть к земле и не двигаться
伏櫺檻 облокотиться на оконную решётку
2) подчинять, подавлять, преодолевать, покорять; справляться
(с чём-л.)
降(xiáng)
龍伏虎 укротить дракона и усмирить тигра
伏蠱慝 одолеть злой недуг, справиться с тяжкой болезнью
3) (в сочетаниях часто fú) насиживать (яйца); высиживать (птенцов)
雄雞伏子 самец высиживает птенцов II сущ./счётное слово
1) засада; из засады
設伏 устроить засаду
鳥起者伏也 где птицы поднялись ― там засада
2) период (декады) летней жары (см.
伏天)
三伏 три декады жары, период футяня
3) (сокр. вм.
伏特) физ. вольт (также счётное слово)
III собств.
Фу (фамилия) |